こども英会話教室 Ladybug 〜おうち英語のススメ〜

英語って楽しい!と言う子を増やしたい

文法と感覚

英語教室をしていて、こう言っては難ですが・・・

私の英語のレベルは正直言ってたいした事無いです。

ベラベラのバイリンガルってほどでは無いですし、

英検1級持ってます!なんて高度な知識もないです💦

 

ただ英語で色んな国の人と話せるのが楽しくて、

英語を使う仕事をしたり海外にワーキングホリデーに行ったりして得た知識です。

 

そんな私が先日のレッスンで思ったことがあります。

 

 

学校で

Yes, I do. No, I don't. 

を習っているようです。

 

レッスンで遊んでいるビンゴゲームでは

" Do you have a dog?"の答えとして

" Yes, I have!"としています。

 

これ、きっと文法的には間違っているんだと思います。

"Do you ~" で聞かれたから答えは "Yes, I do."

もしくは

"Yes, I have a dog." が正しい答えになるんだと思います。

 

ただ、私の感覚的には"Yes, I have" がしっくりきます。

日本語にすると

「はい、あります!」(Yes, I do!)

「あるよ!」(Yes, I have!)

てな感じでしょうか。

ゲームで遊んで興奮しているので、

「あります!」より「あるよ!」の方がとっさにでる言葉じゃないでしょうか。

 

この辺が

「日本人は英語が喋れない」

と言われるところなのかなーとふと思ったのです。

 

英語って「言葉」であり「コミュニケーションツール」であるので、

感覚とか感情が入ってくると思うのです。

もちろん、文法の勉強も大切ですが、

実際に話されている英語に肌で触れるのも必要だと思います。